Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr /
Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr / Mada Masr /
مدى مصر / مدى مصر / مدى مصر / مدى مصر / مدى مصر / مدى مصر / مدى مصر / مدى مصر / مدى مصر / مدى مصر / مدى مصر / مدى مصر /
RESEARCH - EGYPT
RECHERCHE - ÉGYPTE
بحث - مصر
About / About / About / About / About / About / About / About / About / About / About / About /
À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos /
حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول /
WHO WE ARE
QUI NOUS SOMMES
من نحن

We are a Cairo-based independent bilingual website striving to be a leading voice for progressive, thought-provoking, and engaging media in Egypt and the Middle East. We are powered by innovative technology, creative marketing, audience building strategies, and a strong organizational model. We want to develop a distinctive identity as a media that works empirically and creatively to approach surrounding real life complexities.

Nous sommes un site internet bilingue indépendant, installé au Caire, qui s’efforce d’être une voix principale pour les médias progressistes, stimulants et engageants en Égypte et au Moyen-Orient. Nous sommes armés d’une technologie innovante, d’un marketing créatif, de stratégies de développement de publics et d’un modèle économique et opérationnel solide. Nous cherchons à garder une identité distincte en tant que média s’adressant à l’État comme à la société, avec un contenu orienté vers nos lecteurs,

 

نحن موقع إلكتروني مستقل ثنائي اللغة مقرّه القاهرة، نسعى لنكون صوتًا رائدًا لوسائل الإعلام التقدمية والمحفِّزة للفكر والمشاركة الفاعلة في مصر والشرق الأوسط.

ندعم عملنا بالتكنولوجيات الجديدة وطرق مبتكرة للتسويق واستراتيجيات بناء الجمهور، في إطار نموذج أعمال ناضج ومتمأسس بصلابة.

نريد تطوير هوية مميزة لعملنا التجريبي والإبداعي للتعامل مع تعقيدات الحياة الواقعية المحيطة.

 

WHAT MATTERS TO US
CE QUI NOUS TIENT A COEUR
أطر عملنا

We want to create a dynamic record of contemporary cultural practices in Egypt in different fields while reflecting on their contexts, patterns, and the ways in which they pierce through their times and spaces.

By engaging various communities of readers with cultural products, we hope to increase access to them, especially the independent ones, beyond the limitations inherent to classical distribution networks and processes. This mediation between cultural producers and their audiences allows for cultural productions to take on different lives as they get revisited, unpacked, and re-angled in a context that usually lacks such critical media engagement. Broadly, we hope that our work on culture provides alternative entry points to discussing urgent issues with fresh angles, different arguments, and new possibilities for imagination.

Nous voulons créer une archive dynamique des pratiques culturelles contemporaines en Egypte dans divers domaines, en réfléchissant à leurs contextes et tendances et leurs manières de traverser temps et espaces. En présentant des productions culturelles à différentes communautés de lecteurs, nous espérons faciliter l’accès, notamment aux œuvres indépendantes, en allant au-delà des limites inhérentes aux réseaux de distribution classiques. Cette médiation entre producteurs culturels et récepteurs permet aux productions de prendre différentes vies en étant revisitées, décortiquées et ré-orientées. Ceci est particulièrement bénéfique dans un contexte où l’engagement médiatique critique fait défaut. Plus largement, notre travail culturel veut offrir une approche alternative pour évoquer des questions urgentes sous des angles nouveaux et avec des arguments différents et de nouvelles possibilités d’imagination.

 

نريد إنشاء سجل حيوي للممارسات الثقافية المعاصرة في مصر في مختلف المجالات، بالتوازي مع التفكير حول سياقات وأنماط واتجاهات هذه الممارسات والطرق التي تخترق بها أزمنتها وأمكنتها، وهذا هدف بغاية الأهمية.

أن نساهم في توعية مجتمعات مختلفة على فوائد الإنتاج الثقافي الناتجة عن الوساطة بما يتجاوز القيود الملازِمة لشبكات التوزيع، خاصة إذا كنا في سياق الإنتاج المستقل. بالإضافة إلى ذلك، أن نزرع في وعي المجتمعات فكرة استفادة منتجي هذه الأعمال ومنظميها، بعد أن تمرّ بأطوار مختلفة من إعادة نظر وتفكيك وإعادة ترسيم للزوايا، لا سيما في سياق يفتقر إلى مشاركة جدية لوسائل الإعلام. نأمل عمومًا أن يكون عملنا الثقافي عبارة عن نقطة ولوج بديلة لمناقشة قضايا ملحة من منظار جديد ومحاججة مختلفة وتصورات جديدة.

 

OUR COMMUNITY
NOTRE PUBLIC
جمهورنا

Mada’s readers make up a community of readers mostly from Egypt but also the mostly Arab region and beyond.

From this large community, emerges our cohort of members, who are mostly young professionals in the fields of academia, arts and culture, business, media, research, development, and human rights.

We also focus on arts and cultural players in Egypt and the region, including practitioners, cultural managers and organizers, curators, artistic directors, space directors, owners, agents, and critics.

La communauté de Mada est constituée de ses lecteurs avec 500 000 à 700 000 visiteurs uniques du site par mois, vivant pour la plupart en Égypte mais aussi dans les pays arabes, les Etats-Unis et, dans une moindre mesure, l’Europe. De ces visiteurs émerge notre cohorte de membres, qui sont, pour la plupart, de jeunes professionnels issus du milieu académique, des arts et de la culture, des affaires, des médias, de la recherche, du développement et des droits de l’Homme. Nous accordons également une attention spéciale aux acteurs de la scène artistique et culturelle en Égypte et dans la région, notamment les praticiens, les organisateurs et chef de projets culturels, les conservateurs, les directeurs artistiques, les directeurs d’espace, les propriétaires, critiques et agents artistiques.

 

مجتمع “مدى” مبني على قرّائنا اللذين يعيش معظمهم في مصر، مع عدد كبير من القرّاء في البلدان العربية والعالم. ينبثق هؤلاء القراء من مجتمع “مدى”، معظمهم من الجيل الشاب في مجالات الأكاديمية والفنون والثقافة والأعمال والإعلام والبحث والتطوير وحقوق الإنسان. نركّز أيضاً على الفاعلين في المشهد الفني والثقافي في مصر والمنطقة، بما في ذلك أصحاب المهن الفنية ومدراء المشاريع الثقافية والمشرفين على المعارض والقيميّن على المساحات الثقافية وأصحابها والمدراء الفنيين والوكلاء والنقاّد.

OUR NACP PROJECT
NOTRE PROJET NACP
مشروعنا ضمن برنامج شمال إفريقيا الثقافي

This project is working to strengthen our ambitious culture section at Mada Masr, which has always been distinctive in that it brings different communities of artistic practice together around critical content to reflect on specific productions and the broader conditions of production, and to raise important debates within the public.

Ce projet renforce l’ambitieuse section culturelle de Mada Masr, qui a su maintenir, depuis sa création, une contribution distinguée, notamment en rassemblant différentes communautés de disciplines artistiques autour d’un contenu critique pour réfléchir sur des productions spécifiques et leurs contextes de productions et soulever d’importants débats au sein du public.

 

يسعى هذا المشروع إلى تعزيز قسم الثقافة الطَموح في “مدى مصر”، والذي كان له منذ انطلاقتنا مساهمة مميزة من خلال جلب مجتمعات مختلفة من الممارسات الفنية للالتفاف حول محتوى نقدي يتناول إنتاجات معيّنة وظروف إنتاجية أوسع، وإثارة نقاشات غنية ذات صلة بين الجمهور.

Follow Us
Retrouvez-nous
تواصلوا معنا
Introduction
Introduction
مقدمة
Progress
Progresser
تقدم
Impact
Impact
تأثير
0
ROTATE YOUR DEVICE