Zawya Cinema was launched in March 2014 as one of the first art house cinemas in Egypt, aiming to fill a substantial gap in Cairo’s cinematic and cultural scene. With a program split between theatrical releases and special events, Zawya screens an alternative selection of films from different parts of the world, varying from feature films, shorts, documentaries, to experimental works and retrospectives. Zawya’s program also focuses on local independent films to encourage and promote the work of young Egyptian and Arab filmmakers across different platforms.
Zawya Cinema a été lancé en mars 2014 comme l’un des premiers cinémas d’art et d’essai en Égypte, visant à combler un vide conséquent dans la scène cinématographique et culturelle du Caire. Avec un programme divisé entre sorties en salle et manifestations spéciales, Zawya présente une sélection alternative de films provenant de différentes parties du monde, mêlant longs métrages, courts métrages, documentaires avec des œuvres expérimentales et des rétrospectives. Le programme de Zawya porte également sur les films indépendants locaux afin d’encourager et de promouvoir le travail des jeunes cinéastes égyptiens et arabes sur différentes plateformes.
“زاوية” من أوائل دُور السينما الفنية في مصر، انطلقت في آذار من العام 2014، وتسعى إلى سدّ فجوة في المشهد السينمائي والثقافي في القاهرة. تُنظِّم “زاوية” عروضاً سينمائية وفعاليات خاصة، وتضمّ برامجها مختارات من السينما البديلة من كل أنحاء العالم (أفلام روائية وأفلام قصيرة ووثائقيات وأعمال سينمائية تجريبية، إلخ…). يركز برنامج العروض على الأفلام المحلية المستقلة، ويُروج لصُنّاع الأفلام المصريين والعرب في مُختلف المَحَافل.
Zawya organizes a number of annual film festivals such as the Panorama of the European Film, Cairo Cinema Days, and Zawya Shorts. In 2015, Zawya launched its distribution arm aiming to create an alternative distribution model bridging the gap between art house films and their audiences through targeted and encompassing strategies. Zawya Distribution works to give films a long shelf life beyond the theatrical release, with a strong exhibition on TV channels, VOD, and other ancillary forms of distribution, including non-commercial releases.
Zawya organise plusieurs festivals cinématographiques annuels, tels que le Panorama du film européen, les Journées du cinéma du Caire et les courts métrages de Zawya. En 2015, Zawya a lancé sa branche de distribution dans le but de créer un modèle de distribution alternatif qui rend les films d’art et d’essai accessibles à leurs publics grâce à des stratégies ciblées et d’ensemble. Zawya Distribution s’efforce de donner aux films une longue durée de vie et d’archivage, au-delà de leur sortie en salle, avec une forte présence sur les chaînes de télévision, la VOD et d’autres formes de distribution auxiliaires, dont les sorties non commerciales.
تُنظّم “زاوية” عدداً من المهرجانات السينمائية كـ”بانوراما الفيلم الأوروبي” و”أيام القاهرة السينمائية” و”مهرجان زاوية للأفلام القصيرة”. في العام 2015، أطلقت “زاوية” قسمها الخاص بالتوزيع بهدف تيسير وصول الأفلام المستقلة إلى جمهورها من خلال استراتيجية مُوجّهة وشاملة. تعمل شركة “زاوية للتوزيع السينمائي” على ضمان دورةِ حياةٍ للأفلام تتجاوز مدّة عرضها في الصالات، وذلك من خلال تعزيز حضورها على محطات التلفزة ومنصات المشاهدة وغيرها من سبل التوزيع السينمائي، بما في ذلك العروض غير التجارية.
Although Zawya’s work is mainly based in Cairo, it occasionally works across Egypt in partnership with cinemas in other cities. Zawya has previously held screenings in more than 10 Egyptian cities such as Alexandria, Port Said, Ismailia, Tanta, Mansoura, Zagagzig, and Menya.
Bien que principalement basé au Caire, Zawya collabore occasionnellement avec des cinémas dans d’autres villes égyptiennes. Zawya a déjà organisé des projections dans plus de 10 villes égyptiennes comme Alexandrie, Port Saïd, Ismaïlia, Tanta, Mansoura, Zagagzig et Menya.
بالرغم من تَركّز نشاطها في القاهرة، تتعاون “زاوية” مع دور عرض في مدن أخرى. نظّمت “زاوية” عروض أفلام في عشر مدن مصرية من بينها الإسكندرية وبورسعيد والإسماعيلية وطنطا والمنصورة والزقازيق والمنيا.
With its project, Zawya is working to grow into a network of cinema screens spread out across the country, to provide a unique and cutting-edge cinematic experience, and to bring and circulate thought-provoking and critically acclaimed films to wider audiences. Zawya also intends to go through an internal restructuring process that would allow for a better workflow and a healthier work environment, and to become financially sustainable through their own revenue-generating activities.
Avec ce projet, Zawya œuvre pour élargir son réseau d’écrans de cinéma et le répartir dans tout le pays, offrir une expérience cinématographique unique et de pointe, et faire circuler des films suscitant la réflexion et acclamé par les critiques auprès d’un public plus large. Zawya cherche aussi à entreprendre un processus de restructuration interne qui assurerait un meilleur environnement et flux de travail ainsi qu’une viabilité financière grâce aux activités rémunératrices.
من خلال مشروعها، تسعى “زاوية” إلى توسيع شبكة شاشاتها السينمائية لتغطية جميع أنحاء البلاد؛ وتقديم تجربة سينمائية فريدة وعصرية، تُتيح إلى جمهورٍ أوسع مشاهدةَ أفلامٍ حازت على تقدير النقاد؛ وإجراء إعادة هيكلة تُساعد المؤسسة على تحسين بيئة عملها وتعزيز استدامتها التمويلية من خلال أنشطة مدرّة للربح.