Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils /
Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils / Cinéfils /
سينيفيس / سينيفيس / سينيفيس / سينيفيس / سينيفيس / سينيفيس / سينيفيس / سينيفيس / سينيفيس / سينيفيس / سينيفيس / سينيفيس /
CINEMA - TUNISIA
CINÉMA - TUNISIE
سينيما - تونس
About / About / About / About / About / About / About / About / About / About / About / About /
À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos /
حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول /
Cinéma Le Métropole – Menzel Bourguiba. © Bechir Zayene
Cinéma Le Métropole – Menzel Bourguiba. © Bechir Zayene
سينما لو متروبول – منزل بورقيبة ©بشير زيان
WHO WE ARE
QUI NOUS SOMMES
من نحن

Cinéfils is a cinema house founded in 2012, that has taken on the challenge of managing 3 cinemas: CinéMadart in Carthage, Cinéma Amilcar in El Manar, and Le Métropole in Menzel Bourguiba. Cinéfils aims to promote independent cinema, disseminate cinematic culture, and widen cinema audiences. It organizes free screening tours in alternative locations, as well as artistic expression workshops for youths. In parallel, Hakka Distribution is a distribution company that broadcasts films d’auteurs in cinemas and alternative projection spaces with strong capacities to promote auteur cinema and a large network of projections in the regions.

Cinéfils est une maison de cinéma fondée en 2012, qui a relevé le défi de gérer 3 salles de cinéma : CinéMadart à Carthage, Cinéma Amilcar à El Manar, et Le Métropole à Menzel Bourguiba. Cinéfils a pour but de promouvoir le cinéma indépendant, de diffuser la culture cinématographique et d’élargir le public des salles de cinéma. Elle organise des tournées de projection gratuites dans des lieux alternatifs, ainsi que des ateliers d’expression artistique pour les jeunes. En parallèle, Hakka Distribution est une société de distribution qui diffuse des films d’auteurs dans les salles et les lieux de projection alternatifs. Elle dispose de fortes capacités de promotion du cinéma d’auteur et d’un large réseau de projections dans les régions.

“سينيفيس” دار سينما تأسّست في العام 2012، وأخذت على عاتقها التحدي المتمثل في إدارة ثلاث صالات عرض هي: “سينيمدار” في قرطاج، و”سينما آميلكار” في المنار، و”لومتروبول” في منزل بورقيبة. تسعى “سينيفيس” إلى ترويج السينما المستقلة ونشر الثقافة السينمائية وتوسيع جمهور السينما، وتُنظّم جولات عروض مجانية في مختلف المناطق كما تُقدّم ورش عمل للشباب. بالتوازي مع نشاط “سينيفيس”، تقوم شركة “هاكّا” للتوزيع السينمائي بتوزيع الأفلام الفنية في دور السينما وفضاءات العرض البديلة عبر شبكة كبيرة من صالات العرض المنتشرة في مختلف المناطق التونسية.

Cinéma Amilcar – El Manar © Zayneb Mhemed
Cinéma Amilcar – El Manar © Zayneb Mhemed
سينما أميلكار – المنار ©زينب محمد
WHAT MATTERS TO US
CE QUI NOUS TIENT A COEUR
أطر عملنا

We promote and distribute films d’auteurs, in view of offering them substantial visibility, economic returns for their production, and a wider audience. Prior to Cinéfils and Hakka, there was no market for auteur cinema. We contribute to develop a market for Tunisian, Arab, and international auteur cinema. We are convinced that film distribution has an essential and strategic role to play in sustaining and further developing the recent boom in Tunisian film production.

Nous promouvons et distribuons des films d’auteurs, afin de leur donner une visibilité importante, des retours économiques pour leur production et une audience plus large. Il n’y avait pas de marché pour le cinéma d’auteur avant l’arrivée de Cinéfils et HAKKA. Nous contribuons à développer un marché pour le cinéma d’auteur tunisien, arabe et international. Nous sommes convaincus que la distribution de films a un rôle stratégique et essentiel à jouer pour soutenir et développer le tout nouveau essor que connaît la production de films tunisiens.

نعمل على ترويج أفلام المؤلِّف وتوزيعها بهدف عرضها على نحو أوسع وتحقيق عائدات اقتصادية أكبر ووالوصول إلى جمهور أوسع. لم يكن هناك سوق لسينما المؤلِّف قبل تأسيس “سينيفيس” و”هاكّا”. لذلك سعينا إلى المساهمة في تطوير السوق التونسي والعربي والدولي الخاص بسينما المؤلِّف. نحن على قناعة بأن لتوزيع الأفلام دور أساسي واستراتيجي في دعم وتطوير الانطلاقة الحديثة لإنتاج الأفلام التونسية.

Cinéma Le Métropole – Menzel Bourguiba. © Zayneb Mhemed
Cinéma Le Métropole – Menzel Bourguiba. © Zayneb Mhemed
سينما لو متروبول – منزل بورقيبة © زينب محمد
OUR COMMUNITY
NOTRE PUBLIC
جمهورنا

We have been setting up a large regional network outside cinema halls (340 screenings in 100 locations in the first semester of the year 2019). This network continues to widen with every release of a high potential film. We are also managing 3 arthouse cinemas which are very well established in their environment, attracting more than 100,000 spectators every season. Furthermore, in order to develop reflection on cinema education for youths in Tunisia, we designed and launched Generation Cine, a cinema education program in 12 schools across the country. We also organize free public screenings of films d’auteurs catered to underprivileged audiences who have no access to film screenings.

Nous avons établi un large réseau en régions en dehors des salles de cinéma (340 projections dans 100 lieux de projection au premier semestre 2019). Ce réseau se renforce et s’élargit à chaque sortie importante de film à fort potentiel. Nous gérons également 3 salles de cinéma d’art et d’essai avec un fort ancrage dans leur environnement, atteignant 100,000 spectateurs cette saison. Afin de développer la réflexion sur l’éducation au cinéma pour les jeunes en Tunisie, nous avons conçu et lancé Génération Ciné, un programme d’éducation au cinéma dans 12 collèges à travers le pays. Nous lançons aussi des tournées de projections gratuites de films d’auteurs pour les populations défavorisées n’ayant pas accès aux projections de films.

قمنا بإنشاء شبكة إقليمية واسعة خارج صالات السينما (340 عرض لأفلام في 100 موقع في الفصل الأول من سنة 2019). تستمر هذه الشبكة في التوسع مع كل إطلاق لفيلم ذي إمكانيات عالية. نتولى إدارة ثلاث صالات سينما راسخة في بيئاتها، إذ استطاعت جذب أكثر من 100 ألف مشاهد في كل موسم. بهدف تطوير التفكير حول التثقيف السينمائي لدى الشباب في تونس، قمنا بتصميم وإطلاق “جيل السينما”، وهو برنامج تثقيفي يُنفَّذ في 12مؤسسة تعليمية في مختلف أنحاء البلاد. ننظّم عروض أفلام مؤلِّف مجّانيّة ومُتاحة للعموم، تستهدف الجماهير التي ليس لديها إمكانية الوصول للأفلام.

CinéMadart. Carthage © CinéMadart
CinéMadart. Carthage © CinéMadart
سينمادار. قرطاج © سينمادار
OUR NACP PROJECT
NOTRE PROJET NACP
مشروعنا ضمن برنامج شمال إفريقيا الثقافي

Our NACP project allows us to reinforce our structure at the administrative and operational levels, and develop a viable economic model.

Notre projet NACP nous permet de renforcer notre structure au niveau administratif et opérationnel, et de développer un modèle économique viable.

يعزز مشروعنا بنية “سينيفيس” على المستويين الإداري والتشغيلي، ويتيح لنا تطوير نموذج اقتصادي قابل للحياة.

Follow Us
Retrouvez-nous
تواصلوا معنا
NACP talks / NACP talks / NACP talks / NACP talks / NACP talks / NACP talks / NACP talks / NACP talks / NACP talks / NACP talks / NACP talks / NACP talks /
/ / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / /
The emergence of digital platforms replaced television. The user experience has totally changed at all consumption points. And this is required to be in the cinematic experience too. Digital platforms are therefore the new TV, but not the new cinema. The post-Covid return to cinemas was also accompanied by a new user behavior affected by the new economic crisis. The challenges we face are all related to movie theater rooms and distribution. However, and against all odds, we remain objectively optimistic.
L'émergence des plateformes numériques a remplacé la télévision. L'expérience utilisateur a totalement changé à tous les points de consommation. Et cela doit également être dans l'expérience cinématographique. Les plateformes numériques sont donc la nouvelle TV, mais pas le nouveau cinéma. Le retour post-Covid dans les salles s'est aussi accompagné d'un nouveau comportement des consommateurs impactés par la nouvelle crise économique. Les défis auxquels nous devons faire face aujourd’hui ont tous rapport avec les salles de cinéma et la distribution. Cependant, et malgré tous les obstacles, nous restons objectivement optimistes.
حل ظهور المنصات الرقمية محل التلفزيون. وقد تغيرت تجربة المستخدم تمامًا، كما يجب أن تكون الحال في التجربة السينمائية. لذلك فإن المنصات الرقمية هي التلفزيون الجديد، لكنها ليست السينما الجديدة. تزامنت العودة إلى دور السينما بعد كوفيد أيضًا مع سلوك مستخدم جديد تأثر بالأزمة الاقتصادية الجديدة. أما التحديات التي نواجهها، فترتبط جميعها بغرف السينما والتوزيع. ومع ذلك، وعلى الرغم من كل الصعاب، فإننا نظل متفائلين.
Introduction
Introduction
مقدمة
Progress
Progresser
تقدم
Impact
Impact
تأثير
0
ROTATE YOUR DEVICE