L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue /
L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue / L'Art Rue /
الشارع فن / الشارع فن / الشارع فن / الشارع فن / الشارع فن / الشارع فن / الشارع فن / الشارع فن / الشارع فن / الشارع فن / الشارع فن / الشارع فن /
MULTIDISCIPLINARY - TUNISIA
MULTIDISCIPLINAIRE - TUNISIE
متعدد التخصصات - تونس
About / About / About / About / About / About / About / About / About / About / About / About /
À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos / À Propos /
حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول / حول /
The dance workshop “La Ligne” led by dancer and choreographer Andrew Graham from Marseille, with children and youths aged 7 to 16 years old to invent futuristic forms of solidarity through dance. El Hamra Theatre, Tunis. August 2021 © Nao Maltese
Atelier de danse “ La Ligne ”, dirigé par le danseur et chorégraphe Andrew Graham de Marseille, destiné aux jeunes âgés de 7 à 16 ans et visant à inventer des formes de solidarité futuristes grâce à la danse. Théâtre El Hamra, Tunis. Août 2021 © Nao Maltese
ورشة مسرحية مع الشباب والأطفال بين 7 سنوات و16 سنة بعنوان "La Ligne" (الخط) بقيادة الراقص والمصمم الحركي أندرو غراهام من مرسيليا. تهدف الورشة إلى تصور أشكال مستقبلية من التضامن من خلال الرقص. مسرح الحمرا. تونس. آب\أغسطس 2021 ©ناو مالتيس
WHO WE ARE
QUI NOUS SOMMES
من نحن

L’ART RUE association, founded in 2007 and active in Tunisia (Greater Tunis, Sfax, Bizerte, Kairouan), aims to democratize contemporary art by making artistic creations accessible to the population. L’ART RUE encourages collective work in order to promote social cohesion, inclusion, and development through art and to develop critical analysis and artistic proposals on the relationship between art, society, heritage, memory, territory, citizenship, politics and public space. L’ART RUE’s activities are divided into five programs: Art and Education; Residencies and Artistic Production; Programming and Dissemination; Debates, Reflection and Training; and, Dream City, an art festival in public space.

L’association L’ART RUE, fondée en 2007 et active en Tunisie (Grand Tunis, Sfax, Bizerte, Kairouan) a pour but de démocratiser l’art contemporain en rapprochant les créations artistiques de la population. L’ART RUE encourage le travail collectif afin de promouvoir la cohésion sociale, l’inclusion et le développement par l’art et de développer une analyse critique et des propositions artistiques sur les relations entre l’art, la société, le patrimoine, la mémoire, le territoire, la citoyenneté, la politique et l’espace public. Les activités de L’ART RUE sont divisées en cinq programmes : Art et éducation ; Résidences et production artistique ; Programmation et diffusion ; Débats, réflexion et formation ; et Dream City, un festival d’art dans l’espace public.

 

الشارع فن جمعية تأسّست في العام 2007 في تونس (تونس الكبرى وبنزرت والقيروان) وتهدف إلى دمقرطة الفن المعاصر من خلال تقريب الإبداع الفني من الجمهور الواسع. تُشجّع “الشارع فن” العمل الجمعي لتعزيز التماسك الاجتماعي وروح الإندماج والتنمية من خلال الفن، كما تسعى إلى تطوير التحليل النقدي والمبادرات الفنية التي تجمع الفن والمجتمع والتراث والذاكرة والأرض والمواطنة والسياسة والفضاء العام. تنقسم أنشطة “الشارع فن” إلى خمسة برامج هي التاليّة: الفن والتعليم؛ والإقامات الفنية والإنتاج الفني والتوزيع؛ والبرمجة؛ والندوات والتدريب؛ ومهرجان”دريم سيتي” الذي يُقام في الفضاء العام.

Tunisian DJ and producer, Aly Mrabet, during his artistic residency “Electroniq Maqâms” during which he collected the sounds of the Medina of Tunis, composing the collective sound memory of the Medina. Medina of Tunis. October 2020 – January 2021 © Mathilde Azoze
Le DJ et producteur tunisien, Aly Mrabet, pendant sa résidence artistique " Electroniq Maqâms ", au cours de laquelle il a recueilli les sons de la Médina de Tunis, composant ainsi la mémoire sonore collective de la Médina. la Médina de Tunis. Octobre 2020 à janvier 2021 © Mathilde Azoze
ورشة مسرحية مع الشباب الدي جاي والمنتج الموسيقي التونسي علي مرابط في إقامته الفنية " Electroniq Maqâms" (مقامات إلكترونية) والتي قام خلالها بتجميع أصوات من مدينة تونس. تشرين الأول\أكتوبر – كانون الثاني\يناير 2021 ©ماتيلدا آزوز
WHAT MATTERS TO US
CE QUI NOUS TIENT A COEUR
أطر عملنا

L’Art Rue’s main goal is to contribute to the citizen-led development of Tunisia by encouraging high-quality artistic creation and collective work that explores the link between arts, society, public space, collective memory, territory, citizenship and policies. In that context, L’Art Rue supports
the co-production of artistic works between local and international artists and local communities.
An important impact of the L’Art Rue activities has been the development of youth through their artistic engagement.

L’Art Rue contribue au développement citoyen de la Tunisie en encourageant la création artistique de qualité et les travaux collectifs qui explorent le lien entre les arts, la société, l’espace public, la mémoire collective, le territoire, la citoyenneté et les politiques envisageables. Dans ce contexte, L’Art Rue soutient la coproduction d’œuvres artistiques entre des artistes locaux et internationaux et des communautés locales. Les activités de l’Art Rue ont permis de développer les capacités des jeunes à travers leur engagement artistique.

تساهم جمعية “الشارع فن” في التنمية التي يقودها المواطنون في تونس، وذلك من خلال التشجيع على الإبداع الفني العالي الجودة، والأعمال الجماعية التي تستكشف الروابط بين الفنون والمجتمع والمساحات العامة والذاكرة الجماعية والمواطنة والسياسات. وفي هذا السياق، دعمت “الشارع فن” الإنتاج المشترك لأعمال فنية أنجزها فنانون محليون ودوليون ومجتمعات محلية. إنّ أحد أبرز آثار نشاطات “الشارع فن” هو تطوير قدرات الشباب من خلال إشراكهم في العمل الفني.

Nidhal Yahyaoui's artistic residency at L’Art Rue, “Rébétiko-Maalouf” accompanied by Greek musicians Ioannis Niarchos, Charis Tsalpara and Tunisian violinist Outail Maaoui. Dar Bach Hamba, Medina of Tunis. October 2020 – February 2021 © Mathilde Azoze
Résidence artistique de Nidhal Yahyaoui à L'Art Rue, " Rébétiko-Maalouf " accompagné des musiciens grecs Ioannis Niarchos, Charis Tsalpara et de la violoniste tunisienne Outail Maaoui. Dar Bach Hamba, la Médina de Tunis. Octobre 2020 à janvier 2021 © Mathilde Azoze
نضال يحياوي أثناء إقامته الفنية في L’art rue (شارع الفن) بمصاحبة الموسيقيين اليونانيين يوانيس نياركوس وخاريس تسالبارا وعازف الفيولين التونسي عطيل معاوي، دار باش حامبة، مدينة تونس. تشرين الأول\أكتوبر – شباط\فبراير 2021 ©ماتيلدا آزوز
Tunisian choreographer and dancer Imen Smaoui worked on dance workshops with children aged 9 to 15, resulting in the performance "لحظة Lahdha" presented at 4ème Art theater in Tunis. June 2021 © Pol Guillard
La chorégraphe et danseuse tunisienne Imen Smaoui a travaillé sur des ateliers de danse avec des jeunes âgés de 9 à 15 ans, aboutissant ainsi au spectacle "لحظة Lahdha" présenté au théâtre 4ème Art à Tunis. Juin 2021 Pol Guillard
عملت الراقصة والمصممة الحركية التونسية إيمان سماوي على ورش للرقص مع الأطفال من عمر 9 سنوات إلى 15 سنة. وتمخضت الورشة عن عمل أدائي بعنوان "لحظة" تم تقديمه على مسرح الفن الرابع بتونس. حزيران\يونيو 2021 ©بول غيار
OUR COMMUNITY
NOTRE PUBLIC
جمهورنا

L’Art Rue has developed a specific methodology on how to access and engage local communities (children, young people, minority groups, women, inhabitants of the Medina, etc.) in artistic work/creation processes and encourage social change through arts and culture. This has enabled l’Art Rue to gain the trust and confidence of the local communities where it operates and to ensure that its programs and activities remain relevant to the local context. Following its mission to democratize contemporary art, l’Art Rue has become one of the few Tunisian organisations that seek to defend access to public spaces and freedom of expression. As such, it has learnt how to work with public institutions and the public for this end and can leverage this relationship for future projects.

L’Art Rue a développé une méthodologie spécifique pour toucher et impliquer les communautés locales (enfants, jeunes, groupes minoritaires, femmes, habitants de la Médina, etc.) dans les processus de travail et de création artistique et favoriser ainsi le changement social à travers les arts et la culture. Cela a permis de gagner la confiance des communautés locales au sein desquelles L’Art Rue opère et d’assurer que ses programmes et activités restent pertinents par rapport au contexte local. Dans le cadre de sa mission de démocratiser l’art contemporain, L’Art Rue est devenu l’une des rares organisations tunisiennes à défendre l’accès aux espaces publics et la liberté d’expression.
En tant que telle, L’Art Rue a appris à travailler avec les institutions publiques et le public à cette fin et est en mesure de tirer parti de cette gestion des relations pour les projets à venir.

 

عملت “الشارع فن” على تطوير منهجية محددة للوصول إلى المجتمعات المحلية (الأطفال والشباب والأقليات والنساء وسكان مدينة تونس المدينة، إلخ) وإشراكها في الأعمال الفنية/العمليات الإبداعية وتشجيع التغيير الاجتماعي من خلال الفنون والثقافة. هذا ما أكسب “الشارع فن” ثقة المجتمعات المحلية حيث تمارس عملها وتسعى إلى تمتين ارتباط نشاطاتها وبرامجها بالسياق المحلي. وبفضل جهودها لدمقرطة الفن المعاصر، باتت “الشارع فن” إحدى المنظمات التونسية القليلة المُدافعة عن حريّة التعبير وعن إمكانية الوصول إلى المساحات العامة. تحقيقاً لهذه الغاية، طوَّرت المنظمة خبراتها في العمل مع المؤسسات العامة والجمهور، فصار يمكنها توظيف هذه العلاقات في إطار مشاريع مستقبلية.

Tunisian choreographer and dancer Imen Smaoui worked on dance workshops with children aged 9 to 15, resulting in the performance "لحظة Lahdha" presented at 4ème Art theater in Tunis. June 2021 © Pol Guillard
La chorégraphe et danseuse tunisienne Imen Smaoui a travaillé sur des ateliers de danse avec des jeunes âgés de 9 à 15 ans, collaboration qui a abouti au spectacle "لحظة Lahdha" présenté au théâtre 4ème Art à Tunis. Juin 2021 Pol Guillard
عملت الراقصة والمصممة الحركية التونسية إيمان سماوي على ورش للرقص مع الأطفال من عمر 9 سنوات إلى 15 سنة. وتمخضت الورشة عن عمل أدائي بعنوان "لحظة" تم تقديمه على مسرح الفن الرابع بتونس. حزيران\يونيو 2021 ©بول غيار
OUR NACP PROJECT
NOTRE PROJET NACP
مشروعنا ضمن برنامج شمال إفريقيا الثقافي

The project seeks to attain organizational stability and mid- and long-term strategy (operational, financial and human resources), in addition to reaching out into the region and supporting the artist creation and mobility within the MENA region and Africa, thus strengthening the cultural ecosystem of the continent.

Le projet assure une stabilité organisationnelle et une stratégie à moyen et long terme (ressources opérationnelles, financières et humaines), en plus de toucher la région et de soutenir la mobilité des artistes et leurs créations dans la région MOAN et en Afrique, renforçant ainsi l’écosystème culturel du continent.

يهدف المشروع إلى تحقيق الاستقرار التنظيمي، ووضع إستراتيجية للأمدين المتوسط والطويل (الموارد التشغيلية والتمويلية والبشرية)، بالإضافة إلى توسيع إمكانية وصول الجمعية، ودعم أعمال الفنانين، وتعزيز قدرتهم على التنقل ضمن منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا، وذلك سعياً إلى تمتين المنظومة الثقافية في القارة بأكملها.

Follow Us
Retrouvez-nous
تواصلوا معنا
NACP TALKS / NACP TALKS / NACP TALKS / NACP TALKS / NACP TALKS / NACP TALKS / NACP TALKS / NACP TALKS / NACP TALKS / NACP TALKS / NACP TALKS / NACP TALKS /
/ / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / /
The Covid crisis made us rethink the added value we bring to society and artists. The digital activity we created has matured and positioned itself as an agile model that pursues our mission. In times of crisis, we reshuffled our plans and reworked our digital program; a civic space always connected to our community. This is the added value of this space where live interaction unites individuals who otherwise would have never connected. Our other project is the performance room; it is a unique moment that will happen when we invite an artist to be a resident at L’ART RUE, where he will adapt an existing artwork or create an entirely new one live for our community. This is a program in continuous evolution, inherent to the artistic space we created.
دفعتنا أزمة كوفيد إلى إعادة التفكير في القيمة المضافة التي نقدمها للمجتمع والفنانين. لقد نضج النشاط الرقمي الذي أنشأناه كنموذج ديانيكي يتماشى مع مهمتنا. خلال الأزمة، قمنا بتعديل خططنا وإعادة صياغة برنامجنا الرقمي ووجدنا القيمة المضافة لهذا الفضاء الفني والثقافي الذي يوحد التفاعل المباشر بين الأفراد ويقدم لهم فرصة فريدة للتواصل. مشروعنا الآخر هو "دريم ستي". إنها لحظة فريدة ستحدث عندما ندعو فنانًا ليقيم في الشارع فن، حيث سيقوم بتكييف عمل فني موجود أو إنشاء عمل فني جديد تمامًا. هذا برنامج في تطور مستمر، ومتأصل في الفضاء الفني الذي أنشأناه.
Introduction
Introduction
مقدمة
Progress
Progresser
تقدم
Impact
Impact
تأثير
0
ROTATE YOUR DEVICE